Accueil - Home  |  Breaking News : CANADA   |  Nous contacter - Contact us 
 
Samedi 28 octobre 2006

Ca y est, Hasta Siempre... a fêté son premier anniversaire et vous êtes 10.000 à nous avoir rendu visite. Merci à tous pour vos commentaires, encouragements, messages.

Alors qui êtes-vous, d'où venez-vous ?

Zone géographique Pourcentage
France 58 %
  Reste de l'Europe 18 %
  Canada 8 %
USA 7 %
Amérique Latine 3 %
Afrique 3 %
  Asie 2 %
  Océanie 1 %

Mais comme une carte est bien plus parlante qu'une liste de chiffres.

Pour ce qui concerne nos projets de départ vers Winnipeg. Un grand pas vient d'être franchi : nos dossiers d'immigration sont prêts et s'envoleront vers la capitale du Manitoba mardi prochain.

par Shanty et Thierry publié dans : Préparation du Voyage
Lundi 16 octobre 2006

En France comme au Canada, à Marseille, Strasbourg ou Winnipeg l'automne s'installe. A Marseille, ce week-end, nous étions encore en T-shirt au soleil mais les nuits deviennent fraiches. A Strasbourg, les matins sont désormais frais et le brouillard est fréquent. Ces derniers jours ont vus les premières températures négatives à Winnipeg. Ca promet pour les prochains mois

Alors, pour me redonner du baume au coeur je vous propose une autre vidéo. Trente courtes secondes de plage paradisiaque. Un souvenir de Cuba, un souvenir qui aura bientôt un an.


La plage de Varadero, la plus célèbre de Cuba, à 100 km à l'est de La Havane

Tiens, le blog lui a fêté son premier anniversaire la semaine dernière. Mais on en reparlera.

par Shanty et Thierry publié dans : Préparation du Voyage
Mercredi 30 novembre 2005

Hier "Hasta Siempre..." a franchit le cap des 2000 visiteurs et chaque jour plus de 100 nouveaux internautes passent par notre Carnet de Voyage. Vous êtes venus nous voir des 5 continents. Bizarre et enthousiasmant parce que pour le moment il ne se passe pas grand chose... qu'est-ce que ce sera quand il y aura vraiment quelque chose d'interessant sur "Hasta Siempre..." ?

Mais le plus important c'est que les derniers achats sont faits. Nous avons failli oublier de nous procurer un adaptateur pour les prises electriques cubaines, qui sont du même type que celles des USA. Heureusement que nous y avons pensé, comment nous aurions-vous tenu informé, et montré des photos de notre périple ? Il ne reste plus qu'à mettre tout ça dans les valises, avec les palmes, les tubas et les tongs.

Nous avons décidé de commencer notre séjour à La Havane par quelques jours de repos complet. Les fatigues des dernieres semaines de travail, de la préparation du voyage, méritent d'être effacées par des séances de farniente au bord de la piscine.

par Shanty et Thierry publié dans : Préparation du Voyage
Lundi 28 novembre 2005

Nous voilà dans la dernière ligne droite. Les visas et les billets dans la poche nous nous dépechons de boucler la check-list avant de boucler nos ceintures. Derniers achats à faire : du savon de marseille et des crayons. L'embargo que subit Cuba entraîne des pénuries sur certains produits de consommation de base. Le savon en fait partie. Les crayons quant à eux serviront pour les enfants des écoles que nous visiterons.

This is our final sprint. We are checking the luggage list. We still need to buy soap and pencils in order to give them out over there. The shortage of soap is one of the consequences of the embargo.

par Shanty et Thierry publié dans : Préparation du Voyage
Mardi 25 octobre 2005

Encore un coup tordu de l'Oncle Sam. J'ai appris ce matin que le tout nouveau modèle de passeport à lecture optique ne serait desormais plus suffisant pour se rendre aux USA, même comme touriste, s'il a été délivré après le 25 octobre 2005. Il faudra demander l'obtention d'un visa et débourser la bagatelle de 85$ à chaque voyage. Evidement comme tout visa, celui-ci pourra être refusé ou mettre des mois avant d'être délivré au bon vouloir de l'administration Etats-Unienne.

Pour les personnes possédant un passeport à lecture optique délivré avant le 25 octobre, le visa n'est pas necessaire... pas encore. Dans un an il est fort probable que les USA exigeront des passeports biométriques à puce pour rentrer sur leur territoire. Nous pourrons alors tous jeter nos passeports neufs à la poubelle.

Bien sûr, la France et l'Union Européenne n'exige aucune formalité particulière pour l'entrée des états-uniens dans l'espace Schengen. En diplomatie, la réciprocité est un principe. Mais les principes ne semblent pas s'appliquer à tous... à méditer.

Once again Uncle Sam is not fair. This morning, I heard that the new european passport will not allow us to enter the USA any longer. A visa will be mandatory if the passport was granted after the oct-25-2005. It costs 85$. If your passport is older, you won't need a visa. But within a year the biometric passport will be compulsary and you will be able to throw away your brand new passeport to garbage. For further information, European Union does not require any kind of visa for US citizens... and the winner is !

Samedi 15 octobre 2005
Les billets nous attendent bien sagement à l'agence de voyage. Au moins ils sont en sécurité et nous ne risquons pas de les égarer. Nous avons obtenu un tarif assez interessant pour l'A/R Marseille-LaHavane surtout que nous voyagerons avec Air France. Nous prendrons les billets pour le trajet Cuba-Brésil directement à La Havane. Nous obtiendrons de meilleures conditions et plus de disponibilités.
 
The tickets for Cuba wait us at the travel agency. We obtained a good price, we will fly Air France for Marseille-LaHabana. We will take the Cuba-Brazil tickets in La Habana. We will obtain a cheaper price and more availabilities.
par Shanty et Thierry publié dans : Préparation du Voyage
Mercredi 12 octobre 2005

Nous allons rejoindre un ami très proche de la famille de Shanty, un ami depuis plus de 40 ans, Tilden Santiago, Ambassadeur du Brésil à Cuba. Aujourd'hui diplomate il a été dans les années 60 un opposant à la Dictature Militaire, période pendant laquelle il a risqué sa vie. Il a également été journaliste et prêtre ouvrier. Il a une fille de 30 ans, Alessandra, un petit oiseau des îles qui est médecin et vit avec lui à Cuba. Ses deux autres enfants, Stella (24 ans, étudiante) et Vladimir (32 ans, journaliste et homme politique) vivent à Belo Horizonte, au Brésil.

We will meet Shanty's family close friends. Tilden Santiago is Ambassador of Brazil in Cuba. Since the 60's he has been a journalist and opponant to the Military Dictature. Alessandra, one of his two daughters, lives with him in Cuba. His other daughter, Stella, and his son, Vladimir live in Brazil.

Alessandra et Tilden

Tilden Santiago et sa fille Alessandra

Tilden est un personnage très Sud-Américain, pittoresque même, épicurien et exhubérant. Je ne suis pas sûr qu'il ait besoin de chocolats pour que ses soirées soient des succès.

Tilden is typically south-american, bustling, full of live.

Tilden et la Bossa-NovaTilden beau comme tout

Nous serons logés à la Résidence de l'Ambassadeur où Roberto, le Majordome, s'occupera de nous. Oui, nous savons que ça donne un coté très Jet-Set à notre voyage, très chic.

We will stay at the Ambassador's Residence, where Roberto, the Majordomo, will take care of us... very Jet-set, isn't it ?

La résidence avec Roberto le majordome

 Roberto et la Résidence de l'Ambassadeur du Brésil à Cuba

par Shanty et Thierry publié dans : Préparation du Voyage
 

Au jour le jour

Mai 2008
L M M J V S D
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
<< < > >>

Abonnez-vous

Inscription à la newsletter

Les albums photos

Si vous avez aimé

Cliquez ici pour recommander ce blog

Recherche

 
 
blog scientifique sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus